5 de febrero de 2011
1 de febrero de 2011
Acid colours
Spring and summer 20011 seems to bring us acid colour.
I have put together my own version of these bright and sharp shades, that enriched each other through the years in a cyclic, and daring dance.
La primavera- verano 2011 se viste de colores ácidos.
He hecho mi propia combinación de estas tonalidades brillantes, al filo; que se alimentan mutuamente en una danza cíclica a través de los años.
I have put together my own version of these bright and sharp shades, that enriched each other through the years in a cyclic, and daring dance.
La primavera- verano 2011 se viste de colores ácidos.
He hecho mi propia combinación de estas tonalidades brillantes, al filo; que se alimentan mutuamente en una danza cíclica a través de los años.
22 de enero de 2011
Black and Gold
I stopped using the scales a long time ago, and instead I try on, once a month, this black skirt that fits like a glove. The idea is to check size rather than weight, and forget about the numbers...
Hace tiempo que dejé de usar la báscula para pesarme y en su lugar, me pruebo una vez a mes esta falda negra que se ajusta como un guante. La idea es controlar el volumen en lugar del peso y olvidarse de los números...
Today, I am wearing black and gold. I have added 80s golden earring clips to the shoes.
Hoy me he vestido de negro y oro. Les he puesto unos pendientes de clip dorados de los años 80 a los zapatos.
Hace tiempo que dejé de usar la báscula para pesarme y en su lugar, me pruebo una vez a mes esta falda negra que se ajusta como un guante. La idea es controlar el volumen en lugar del peso y olvidarse de los números...
Today, I am wearing black and gold. I have added 80s golden earring clips to the shoes.
Hoy me he vestido de negro y oro. Les he puesto unos pendientes de clip dorados de los años 80 a los zapatos.
14 de enero de 2011
Winter Flowers
I had planned an explosion of flowers for today, knowing it would be really warm for this time of year ( 25ºc - 80F ), but there was something lacking...
Early in the morning, the postwoman brought the missing piece in the form of this 80s jacket from the wonderful Vix . Do check her out, and her fantastic, funny and inspiring blog.
In a sea of navy blues, browns, blacks and camel, I did stick out in the crowd while running some errands this morning. Hopefully like a breath of fresh air...
Había planeado una explosión floral para hoy a sabiendas de que iba a ser un día caluroso para esta época del año ( 25ºC- 80f ), pero me faltaba algo...
Esta mañana temprano la cartera trajo esta chaqueta vintage años 80 de la maravillosa Vix. No te pierdas su fantástico, gracioso e inspirador blog.
En un mar de azul marino, marrones, negros y camel, la gente me miraba sorprendida cuando fuí de compras esta mañana. Espero haber sido un soplo de aire fresco...
Early in the morning, the postwoman brought the missing piece in the form of this 80s jacket from the wonderful Vix . Do check her out, and her fantastic, funny and inspiring blog.
In a sea of navy blues, browns, blacks and camel, I did stick out in the crowd while running some errands this morning. Hopefully like a breath of fresh air...
Había planeado una explosión floral para hoy a sabiendas de que iba a ser un día caluroso para esta época del año ( 25ºC- 80f ), pero me faltaba algo...
Esta mañana temprano la cartera trajo esta chaqueta vintage años 80 de la maravillosa Vix. No te pierdas su fantástico, gracioso e inspirador blog.
En un mar de azul marino, marrones, negros y camel, la gente me miraba sorprendida cuando fuí de compras esta mañana. Espero haber sido un soplo de aire fresco...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



